Таблица лидеров

  1. Exotic

    Exotic

    Администраторы


    • Баллы

      5

    • Публикаций

      501


  2. SergGrey

    SergGrey

    Пользователи


    • Баллы

      2

    • Публикаций

      4


  3. ТугоеТугого

    ТугоеТугого

    Пользователи


    • Баллы

      1

    • Публикаций

      1


Популярные публикации

Отображаются публикации с наибольшей репутацией начиная с 12/28/2021 во всех областях

  1. Спасибо за перевод, который пока только тут, на новом сайте! Там обнова 3.1.0 вышла, так что ждем-с.
    1 балл
  2. Привет! Это новый туториал по локализации модификаций через ESP-ESM Translator, лучшую из утилит локализации для целой плеяды игр. Перед тем, как заниматься непосредственно локализацией, пожалуйста, ознакомьтесь с Правилами хорошего тона в локализации модификаций. В статье по ссылке содержится общая информация, как лучше переводить, каких правил придерживаться и чего избегать, чтобы переведённый вами мод был достойным. Процесс локализации Сначала вам нужно скачать непосредственно утилиту и распаковать её в удобное для работы место. Запускайте, перед вами появится вот такой интерфейс: Перед работой нам нужно пройтись по настройкам. Нажимайте иконку . Откроется следующее окошко: Для начала, вы можете выбрать язык программы из списка, чтобы интерфейс был на русском. После этого вам нужно выбрать кодировку - и это очень важно - потому что если кодировка будет неправильной, при сохранении плагина в игре вместо вашего текста будут одни лишь кракозябры. Для Fallout 4 и Skyrim SE кодировка всегда будет UTF-8 Для Fallout 3, Fallout: New Vegas и Skyrim LE кодировка всегда будет Windows-1251 Чтобы вам не менять кодировку каждый раз, когда вы начинаете переводить моды для разных игр, просто проследите, чтобы были проставлены галочки "Спрашивать входную кодировку" и "Спрашивать кодировку выхода". Если они будут включены, каждый раз при открытии плагина программа будет вас вежливо спрашивать, правильную ли кодировку она выбрала перед открытием. Так как вы уже знаете, какая кодировка вам нужна, просто убедитесь, что выбрана правильная. Теперь переходите на вкладку "База данных". Это база с записями игры на английском и русском языке, она нужна для того, чтобы каждый раз, когда в моде используется оригинальная фраза, название или имя персонажа, к примеру, программа автоматически подставляла нужный перевод. Здесь вам нужно выбрать нужную базу той игры, моды для которой вы переводите. В моём случае это Skyrim SE. Все базы с англо-русским текстом можно скачать на страничке ESP-ESM Translator. Проследите, чтобы галочки были проставлены, как на скриншоте. Это базовые настройки, и они довольно удобны. Приступаем к переводу! Открывайте нужный вам мод. Для примера я возьму совсем маленький мод Dust adept armor. При открытии, как мы уже знаем, программа спросит у нас, верную ли кодировку она выбрала. Так как модификация для Skyrim SE, кодировка UTF-8 является верной. После этого откроется интерфейс перевода модификации, который выглядит следующим образом: Слева располагаются категории записей, такие как ARMO - это броня, BOOK - книги и тома заклинаний, CELL - ячейки мира, NPC - персонажи, TES4 - заголовок мода, в который обычно авторы помещают свой псевдоним, и WRLD - мир игры, например, Скайрим или Солтстейм. Нам нужно переводить весь текст, который будет показан в игре, в данном случае, это всё, кроме TES4. Выбираем вкладку ARMO и начинаем переводить. Здесь всё должно быть понятно. Текст оригинала - это то, что нужно переводить, текст перевода - это то, куда нужно переводить. Вы можете писать текст в выделенной ячейке, как у меня, и переходить на следующую при помощи клавиши Enter. Вы также можете переводить в большой ячейке снизу, и переходить на следующую строку при помощи сочетания клавиш Ctrl+Enter Вы даже можете переводить, дважды кликнув по оригинальной строке - в этом случае появится окошко с пространством, в котором удобно переводить большие тексты, к примеру, записки. После того, как мы перевели первую строку, она стала у нас оранжевой. Однако, появилась ещё одна строка, бирюзовая, которую мы не переводили. Почему? Всё просто - весь одинаковый текст переводится автоматически, а переведенный таким образом текст отмечается бирюзовыми строками. Кстати, оранжевая строка означает, что эту строку отредактировали вы сами при переводе. Кстати, а как узнать, что мы переводим правильно? Ведь Boots могут быть как ботинками, так и сапогами, как понять, какой вариант будет правильным? В этом нам поможет база игры. Выделяем слово, которое нам интересно, в нижней колонке. Выделить одинокое слово можно при помощи двойного клика мышкой. После этого, пока интересное нам слово выделено, нажимаем F3 - это запустит поиск по базе игры, которую мы выбирали раньше. Откроется следующее окошко: Здесь вы можете просмотреть все записи, которые содержат интересующее нас слово. Невероятно, но это именно сапоги. Переводим в соответствии с базой и таким же образом продолжаем переводить все оставшиеся значения. Кстати, когда мод достаточно большой, вам может понадобиться поиск по строкам этого мода, а не базы. Выбираем слово или словосочетание, нажимаем F4 - вуаля! Откроется такое же окошко, но уже с записями этой модификации. Кстати, здесь тоже можно переводить, чем я зачастую пользуюсь, когда строки не совпадают полностью, но содержат одни и те же выражения, к примеру, "Том заклинаний: Огненная вспышка", "Огненная вспышка". Очень удобно, когда нужно переводить несколько записей в точном соответствии. Заканчиваем перевод категории ARMO: Проверяем, всё ли правильно, выделяем все строки при помощи сочетания клавиш CTRL+A и жмём на F10 - это подтвердит статус наших строк и изменит их цвет на зеленый, что значит, что при сохранении плагина они будут записаны в мод. Строки, которые не подтверждены, записаны не будут. Таким же образом переводим оставшиеся строки модификации. Кстати, если вы обнаружите, что некоторые строки уже подтверждены, а вы их не переводили, то знайте, что это происходит потому, что программа сверяет записи мода с базой игры. Если они совпадают по тексту и ID, программа автоматически подставит нужный текст и подтвердит его, чтобы у вас было меньше работы. Когда все строки модификации подтверждены, нажмите клавишу записи перевода в мод. Также в конце работы с программой, вне зависимости от того, закончили вы перевод или нет, сохраняйте его, чтобы продолжить в следующий раз. Это можно сделать при помощи Перевод -> Сохранить перевод или Перевод -> Сохранить перевод как. Когда модификация обновится, вы откроете её и сможете загрузить перевод прошлой версии, чтобы вам не нужно было начинать с нуля. Чтобы модификация работала, её обязательно нужно сохранять с тем же названием и перезаписью. После того, как вы это сделаете, программа еще раз предложит выбрать вам кодировку. Выбирайте нужную или соглашайтесь с предложенным выбором, после чего перевод будет окончен. Поздравляю, вы прекрасны! Знаний из этой статьи и "Правил хорошего тона" должно вам хватить для локализации 90% модификаций. Туториал, скорее всего, будет дополняться по мелочам, но любые вопросы вы можете задавать в комментариях. Присоединяйтесь к нашему Дискорд-каналу и группе ВК, куда мы дублируем большую часть того, что происходит на сайте и постим обновления материалов.
    1 балл
  3. Здравствуйте, обновите, пожалуйста, перевод до 5.3.5
    1 балл
  4. Ооо, прошу прощения за невнимательность. Нашёл, спасибо!
    1 балл
  5. Популярные модификации и утилиты для New Vegas, которых стоит избегать Это руководство является локализацией части руководства Viva New Vegas от Qolore Утилиты, которых стоит избегать: New Vegas Stutter Remover: сломан Windows 10 из-за того, что полагается не неидентифицируемое поведение. С ним игра будет вылетать примерно каждые 15 минут. Каждая функция из NVSR была заменена более современным аналогом комбинацией таких утилит, как New Vegas Tick Fix, New Vegas Heap Replacer, и lStewieAl's Tweaks. Эти утилиты также имеют множество полезных функций, которых не было в NVSR, к примеру, исправление физики при высоком FPS. На данный момент нет причин использовать NVSR, даже на Windows 7. ENBoost: New Vegas Tick Fix гораздо лучше управляет памятью, чем ENBoost, и лучше поможет с производительностью, а также оставит меньше заиканий. ENBoost также нуждался в конфигурации в зависимости от вашей системы, чтобы работать корректно и мог ухудшать производительность, если был настроен неправильно. ENB, так или иначе, для New Vegas был заброшен в угоду Скайриму. Zan AutoPurge Crash Protector/PCB Hotkey: Скриптовая команда, используемая этими утилитами, является оставленной разработчиками утилитой, которая принудительно очищает буферизованные ячейки из памяти, что может привести к нежелательным последствиям. По большому счету, того же функционала можно добиться, настроив .INI при помощи руководства Viva New Vegas. Save Cleaner: Работает посредством проверки вашего сохранения и удаления каждого упоминания REFR, что, вполне вероятно, может сломать ваше сохранение. Performance of the Gods (или практически все моды и утилиты со словом "Performance" в названии): Получаемая производительность обычно на уровне плацебо. Они удаляют мелкий мусор, который имеет менее пяти полигонов и ничего не значит. Помимо этого, такие моды могут быть опасны, если записи удаляются с пометкой Deleted вместо Initially Disabled, так как игра вылетит, если скрипт обратится к удалённому объекту. Исправления багов, которых стоит избегать Mission Mojave: Серьёзно устарела по сравнению с Yukichigai Unofficial Patch, сломает больше, чем починит и является причиной вылетов. Графические моды, которых стоит избегать ENB: Как уже упомянуто ранее с ENBoost, ENB никогда не была завершена для New Vegas и была заброшена автором. В этой утилите тонна багов и проблем с производительностью, к примеру, сломанное сглаживание, прозрачные объекты, светящиеся объекты (их можно убрать при помощи ENB Glowing Objects Overhaul). Утилита также накладывает множество эффектов, мешающих обзору, таких как глубина резкости, эффект линз, блум, и хроматическую оберрацию, чтобы скрыть сломанное сглаживание, что делает игру очень сложной в восприятии. Я вместо этого рекомендую использовать пресет ReShade, к примеру Vanilla Plus ReShade Preset. New Vegas Reloaded: Невероятно забагованная вещь (мерцающие тени, проблемы с прозрачностью, сломанный LOD воды, потеря производительности). Как и с ENB, я рекомендую использовать Vanilla Plus ReShade Preset вместо этой утилиты, ИЛИ используйте версию 1.3.0 NVR вместе с пресетом типа Viva New Vegas NVR Preset. Текстурные моды 4к/текстурные моды с картами нормалей 2k: движок игры не может справиться с большими текстурами без серьёзной потери производительности, заиканий и/или вылетов. Вы также, скорее всего, не увидите серьёзной разницы между текстурами 2к с картами нормалей 1к и текстурами 4к, если только не играете с разрешением 1440p/4k (а если играете, то потеря производительности будет ещё больше) и не рассматриваете текстуры в упор. Эта рекомендация касается также самых тяжёлых версий NMCs Texture Pack и Ojo Bueno. Если вы хотите использовать любой из этих модов, используйте или легкую, или среднюю версию NMCs Texture Pack (я рекомендую легкую) и Poco Bueno. Учтите, что использование текстурных модов зачастую приводит к заметным швам и переходам между текстурами, как заметно на второй картинке здесь, поэтому лично я (Qolore) их не использую. Текстурные паки от Charge/другие текстурные паки с апскейлом: текстуры, разрешение которых было увеличено автоматически, обычно сильно ухудшают производительность, давая взамен небольшое улучшение картинки. В частности, текстуры Charge's были увеличены там, где не должны были - например, в картах нормалей и картах свечения, а также в этом наборе есть текстуры с артефактами. Borderlands Inspired Numeric Damage: раздувает сохранения из-за того, что не избавляется от вылетающих строк. Также может сильно влиять на производительность из-за постоянно работающих на фоне скриптов. Помимо этого, имеет баг, который заставляет персонажей телепортироваться прямо к вам, когда вы входите в интерьерную локацию. Fallout Character Overhaul: несколько неверных путей к файлам, которые приводят к треугольникам и розовым текстурам. Установщик автоматически выбирает патчи для модов, которых у вас нет и устанавливает файл на светящихся гулей, который сильно просаживает производительность и раздувает сохранения. Не затрагивает каждого НИПа в игре (плюс НИПы из дополнений и модов), поэтому каждый не затронутый НИП будет выглядеть не к месту. Требует для работы настройку bLoadFaceGenHeadEGTFiles в INI, которая приводит к потере производительности из-за генерации текстур лиц персонажей "на лету". Также перезаписывает многие исправления YUP для НИПов, однако, это может быть исправлено при помощи FNVEdit. Я рекомендую вместо этого мода использовать New Vegas Redesigned 2 Revised или Character Expansions Revised. Ручной пип-бой, например, 2500: все ручные пип-бои делят одни и те же графические баги , которые случаются, если вы входите или выходите в режим пип-боя слишком быстро. Методы, которыми эти моды скрывают пип-бой от третьего лица, также очень своеобразны и использовались до того, как появились расширения для NVSE, такие как JIP LN. Я рекомендую использовать или 2500a, или 2000 Mk VI, или же Universal Pip-Boy Customization. Electro City: Имеет сломанные LODы, которые вызывают вылеты. Также имеет ненужные остатки от планируемого квеста. Я советую вместо него мод A Little More Lamplight (он есть в руководстве Вива Нью-Вегас). Unnecessary Physics: Раздувает сохранения из-за того, что игра сохраняет позицию каждого объекта, который вы передвигаете. Vault 22 Flora Overhaul: Отключает объекты с флагом Has Tree LOD , что может приводить к вылетам. Помимо этого, имеет кучу разного хлама типа нового оружия, врагов, эффектов яда, книжек навыков и прочего. Я советую вместо этого мода другой - Vault 22 Flora Overhaul Remastered. Учтите, что и этот мод довольно тяжелый и если у вас слабое железо, возможно, стоит его пропустить. New Vegas Landscape Overhaul Remastered: Имеет плохие навмеши, удаленные объекты с флагом Has Tree LOD flag (что может приводить к вылетам), множество летающих объектов и объектов с клиппингом, а также плохой баланс. Я рекомендую мод New Vegas Landscape Overhaul Re-Remastered. Учтите, что и этот мод довольно тяжелый и если у вас слабое железо, возможно, стоит его пропустить. Project Reality: Очень плохой скриптинг, который сильно ухудшит производительность и будет раздувать сохранения. Если вы хотите другой мод вместо Altitude, я рекомендую Nevada Skies. Геймплейные моды, которых стоит избегать: Project Nevada: устарел, раздут и сломан. Большая часть особенностей имеют современные альтернативы (список ниже). Почти 20 скриптов запускаются каждый кадр, раздувает сохранения из-за того, что постоянно запускает квестовые стадии, а некоторые функции либо не работают, либо ломают игру (заряжаемое оружие, летальные попадания в голову, а также изменения стелса и ИИ). Замена Проекта Невада: Несмотря на то, что может показаться неразумным устанавливать пачку модов, чтобы заменить один большой, все из этих альтернатив выполнены более качественно и имеют лучшую производительность. Из на 100% безопасно использовать и они на самом деле работают, в отличие от Невады. Модуль ядра: Динамический прицел, слоу-мо, ускорение и даже больше новых функций: Just Assorted Mods Горячая клавиша для гранат: Quick Grenade Hotkey и Quick Grenade Hotkey Tweaks Оверлеи шлемов и головных уборов: Helmet Overlay Переключаемый зум и Замедленное движение спиной вперёд: lStewieAl's Tweaks (enable bAdjustableScopeZoom and bMovementPenalties in the INI) Атмосферные визуалы для состояний здоровья: Custom Health and AP Visuals Расширенное зрение: Enhanced Vision Подрыв замков: Simple Explosive Entry Атмосферные первичные потребности: Immersive Primary Needs Сортировщик инвентаря: Universal Item Sorter Модуль кибернетики: Полное пересоздание - Cyberware 2281 Модуль ребаланса: Улучшенная прогрессия персонажа и бой: JSawyer Ultimate Edition (включите bSurvivalModeDamage в INI) Изменение редкости предметов: Unfound Loot Мощные попадания в голову: JIP LN NVSE (включите bLocalizedDTDR в INI) Альтернативная система починки: Alternative Repairing Различные геймплейные изменения: lStewieAl's Tweaks (включите bMovementPenalties, bNoKarmaMessages и bRemoveSneakLabel в INI) Модуль снаряжения: Fallout 3 Weapons: Fallout 3 Weapons Restoration Classic Fallout Weapons: Classic Fallout Weapons Remastered FOOK, New Vegas Enhanced Content и Mission Mojave Ultimate Edition: Большие моды-сборники, такие как эти, чаще всего устаревают и начинают ломать другие моды, такие как Yukichigai Unofficial Patch. К примеру, NVEC включает в себя старую версию мода Burning Campfires, который раздувает сохранения, старую версию EVE, которая ест еще больше производительности, чем текущая, устаревшие исправления багов, которые ломают Yukichigai Unofficial Patch, и многое другое. Unlimited Companions (и другие моды, касающиеся спутников): Unlimited Companions рекомпилирует каждый скрипт в игры и ломает множество модов. Если вы хотите неограниченное количеству спутников, или любую другую функцию типа управления снаряжением, бесконечные боеприпасы и многое другое, используйте мод JIP Companions Command and Control. Перед установкой любых модов, которые изменяют поведение спутников, проверьте, возможно, JIP CCC уже имеет эту функцию. Populated Casinos: Криво сделанный мод, полный грязных исправлений и прочих проблем. Движок также не создан для того, чтобы управлять таким количеством персонажей без потери производительности. Я советую мод Casino Crowds. Freeside Open: Страдает от тех же ограничений движка, что и Populated Casinos. Добавляет множество новых НИПов и неотполированного восстановленного контента, который вызывает многие баги и потерю производительности. Мод плохо оптимизирован. Вместо него используйте Simple Open Freeside. Strip Open: То же самое, что и с Freeside Open. Движок работает на пределе из-за большого размера ячейки и добавленных НИПов. Не имеет оптимизации производительности. Вместо него используйте Simple Open Strip. Increased Wasteland Spawns: Раздувает сохранения из-за использования функции PlaceAtMe. Я рекомендую мод Mojave Wildlife (Я рекомендую версию Vanilla No Chanced Spawns Version, но выбирайте на свой вкус) и The Living Desert (уже в руководстве Viva New Vegas). True Wasteland Economy: Очень тяжелые скрипты, раздувает сохранения и ухудшает производительность со временем. Я рекомендую моды Economy Overhaul или New Vegas Improved Economy. DUST: Плохо созданный мод с практически 1000 ошибок в FNVEdit. Комбинирует удаленные записи, оставленные пустые отсылки, недостающие записи и прочее. Sinitar's Gameplay Overhaul (и другие моды от Sinitar): Sinitar ничего не знает о моддинге. SGO полон багов, сломанных функций, в нём отвратительный баланс и опечаток. Избегайте всего, что он делает. Если у вас достаточно времени, вот здесь есть целая поэма на английском касательно его модов. Любые моды на ИИ: Моды на ИИ чаще всего просто редактируют параметры из gamesettings, что, во-первых, может сломать катсцены, а также может сделать бои не реалистичными, а разочаровывающими. Враги могут обнаружить вас в ту же секунду, в которую вы вошли в помещение и будут нападать на вас прямо у входа. Любые моды, редактирующие течение времени: Оригинальные пакеты ИИ и скрипты основаны на оригинальной скорости течения времени, и могут сломаться, если скорость его течения изменена. Контентные моды, которых стоит избегать Weapon Mods Expanded/Extended: Перезаписывает исправленные модели из мода Weapon Mesh Improvement и требует решения конфликтов с любыми модами, редактирующими записи оружия. Также плохо сбалансирован - большая часть модов либо глушители, либо увеличивают урон. More Perks: Создан в 2010 году без расширителей скриптов, многие перки сломаны или имеют плохую имплементацию. CAGE - Continue After Games Ending: Сломан, используйте Functional Post Game Ending или FPGE Lite. NV Interiors Project: Раздувает сохранения из-за предметов с включенным параметров havok, которые сохраняют все свое местоположение в ваше сохранение при входе в помещение с ними. Используйте NV Interiors Remastered. Classic Fallout Weapons: Бесчисленное количество сломанных моделей и уровневых листов, которые вызывают вылеты. Я рекомендую мод Classic Fallout Weapons Remastered. Honest Hearts Reborn: Рекомпилирует каждый скрипт в игре, так что если вы хотите использовать этот мод, вам нужно провести его очистку в FNVEdit. Однако даже после этого в нём останется много багов. Discord-канал Модбоя и группа ВК Присоединяйтесь к нашему Дискорду и группе ВК, куда мы постим весь наш контент и где можно получить быструю техническую поддержку по модам и руководствам сайта.
    1 балл
  6. Версия 1.36

    14 скачиваний

    Будьте уверены, что этот компаньон - лучший из созданных для Fallout 3 и имеющий наибольшее количество возможностей. Во-первых, Бриса - это двоюродная сестра Аматы со всеми вытекающими. Она будет очень остро реагировать на все, что происходит в убежище и с Аматой в целом, так что будьте осторожны. Существует много способов взять ее в команду и потерять ее, вплоть до попытки убийства вас. УСТАНОВКА: 1. УДАЛИТЕ СТАРУЮ ВЕРСИЮ. Это обязательное требование - вы должны удалить всю старую озвучку, меши и текстуры. Чистое сохранение не обязательно - все должно работать с вашим старым сохранением, где уже была Бриса. Ручное удаление: Удалите папки и их содержимое: a. meshes\RHKBrisa b. textures\RHKBrisa c. Sound\Voice\RHKBrisaAlmodovar.esm Удалите эти плагины, если они у вас подключены: a. RHKBrisaAlmodovar.esm b. RHKBrisaAlmodovar - DLC - Anch.esp c. Brisa and FWE - Primary Needs Patch.esp d. Brisa - FWE Skill Books Compatibility.esp e. RHKBrisaAlmodovar - Custom - Lings, PB, or Hairday 2. Установщик. Автоматическая установка при помощи Vortex или другого менеджера с выбором нужных опций. 1. Бриса поднимает уровни вместе с игроком. При этом Бриса получает очки за уровень, которые игрок может распределить на те навыки, которые ему нужны! Вся эта система настраивается, если Бриса отстает или уходит вперед, можно настроить получаемое количество очков. 2. Бриса умеет читать книжки вместе с игроком. Если у игрока есть перк "понимание", это также будет учтено. Вы отдаете Брисе книжку, а далее увидите сообщение о том, что ее и ваши навыки повышены. 3. Она умеет читать довоенные книги. Причем их можно применить как к случайному навыку, так и к конкретному навыку, при этом будет разница в эффекте. 4. Она имеет 4ре навыка поддержки: Медицина, взлом, ремонт и наука. 5. Бриса умеет лечить игрока вне боя и применять медикаменты в бою. 6. Бриса умеет взламывать терминалы (!). При этом будет показана анимация, как она сядет и взломает его. Взлом зависит от навыков, само собой. При этом есть выбор, как именно нужно его взломать. 7. Она умеет чинить снаряжение на себе и игроке. 8. Бриса умеет взламывать замки. При нажатии кнопки "е" на двери будет показано меню взлома, где вы сможете выбрать, взламывать ли Брисе или самому(ой). 9. Бриса имеет боевые навыки. Вы можете повышать навыки 5ти оружейных классов, без оружия и скрытность. 10. Большая часть оружия имеют требования по навыкам. Вы не сможете сразу дать Брисе энерговинтовку - она просто не сможет ей пользоваться. 11. Система контроля оружия - Бриса использует "копии" оружия, которым пользуется, поэтому ваше уникальное оружие никуда не денется, даже если она уронит его в бою. 12. Улучшенный сценарий боя. Бриса не убежит черт знает куда за врагом, а будет постоянно оставаться поблизости. 13. Как правило, игрок будет обнаруживать врагов вперед Брисы (смотри пункт 12) 14. Во время боя у Брисы есть свое собственное боевое меню. Оно создано, чтобы предотвратить "замораживание" АИ. В этом меню вы можете сказать ей сменить оружие, подлечить ее или сделать что-то еще. 15. У Брисы есть настраиваемый рюкзак (50/75/100 веса). Можно выбрать, чтобы он показывался или был скрыт. По умолчанию она может переносить 140 веса и этот параметр понемногу увеличивается, когда она "прокачивается". Помимо этого, силовая броня удваивает переносимый вес для рюкзака. 16. Бриса имеет параметры S.P.E.C.I.A.L. Ее навыки влияют как на бой, так и на навыки поддержки. Помимо Восприятия и Обаяния - они не используются. 17. Бриса может использовать Психо, Мед-Х и Баффаут в бою. При этом Психо дает ей +2 к шансу на критический, а Мед-Х - игнорирование поврежденных конечностей. Длительность составляет 10 минут реального времени. 18. Она имеет меню, где вы можете посмотреть полную статистику о ней- состояние здоровья, конечностей, брони и оружия, вес и прогресс в навыках. 19. Полное игровое меню с помощью по всем ее умениям. Расписаны все требования и особенности. 20. Настройки сна - есть 3 варианта исцеления - после боя, во время сна игрока и по умолчанию - глубокий сон. Эта опция позволит ей спать на любом матрасе или кровати, при этом она будет вылечена за 60 секунд реального времени. 21. Бриса имеет несколько настроек смертности/бессмертия, в том числе и частичная смертность. 22. Вы можете взять ее в Транквилити-лейн 23. Вы можете взять ее в убежище 87 и Райвен-Рок 24. Бриса не тестировалась с DLC, но не должно быть никаких проблем с ними 25. Бриса сделана с рассчетом не только на оригинальную игру, но и на совместимость с глобальными модами типа FWE, FOOK2 и Arwen Tweaks. 26. Гибкая настройка в целом. Имеется телепортер. На самом деле, здесь далеко не весь список и не все возможности, так, как полный список занял бы слишком много места.В игре вас ждут крутая система требований, сильная боевая система, медицинские ранги, "книжные ранги", пенальти за поврежденные конечности Брисы, возможность забирать чужие кровати и многое, многое другое. В моде больше 1400 линий текста, поэтому его перевод отнял очень много времени и сил, но этот компаньон стоит того. И это не все. Бриса тесно вписана в квесты убежища и некоторые другие. Автор продумал все для вашего погружения в игру с этим компаньоном. Каждому Фаллаутеру, который играет с компаньонами, стоит попробовать этот мод - 99,9%, что вы влюбитесь в Брису с первого игрового взгляда Как ее взять с собой? Есть несколько способов это сделать: 1. Вы можете взять ее при начале новой игры в убежище. Если вы уже покинули убежище, есть несколько способов взять ее: 1. Если вы еще не начинали квест "Проблемы на домашнем фронте", то вы можете взять ее после его завершения. 2. Если вы активируете мод на уровне 1-4, она сама найдет вас в Пустоши 3. Если вы активируете мод на уровне 5-9, она сама найдет вас в Пустоши, но будет одета в лучшаю броню и будет иметь при себе легкое оружие. 4. Если вы активируете мод на уровне 10 и выше, она будет "пытаться" искать вас, но найти ее можно в "заброшенной лачуге"(лачуге снайпера) 5. Если вы убили ее дядю, то она не придет к вам на любом уровне. Вы можете либо взять ее после квеста "Проблемы на домашнем фронте", либо в "заброшенной лачуге"(лачуге снайпера), если уже выполнили этот квест. Не подключайте мод, если вы проходите квест "Проблемы на домашнем фронте". Пройдите его, а затем подключите мод. Credits to authors: Tarrant's Phalanx EarthBind's LucyWest and Brianna Chrome Hamster's Clover Slaveraider and Bittercup by gurk_meja Kelsey and Jessi Companion by Loxy38 Fallout Wanderers Edition - by the FWE Team Arwen's Realism Tweaks - by Arwen Eve 'Wearable Backpack - BlackWolf Backpack', by HarbingerSP001 - balian - bunsaki http://www.fallout3nexus.com/downloads/file.php?id=2553 'Some Katanas', by necKros http://www.fallout3nexus.com/downloads/file.php?id=5660 'eyes addon' by Yoshikinakota - Capucine http://www.fallout3nexus.com/downloads/file.php?id=298 'Whiter Teeth' by Luchaire http://www.fallout3nexus.com/downloads/file.php?id=2579 Fallout Script Extender (FOSE) by Ian Patterson (ianpatt), Stephen Abel (behippo), and Paul Connelly (scruggsywuggsy the ferret). This mod would not be possible without it. FOSE Detection - 'The Chicken and the Egg' by JustinOther http://www.fallout3nexus.com/downloads/file.php?id=10903 Bethesda - Fallout3 and Brisa's face (modified from a copy of Amata). Scripting - I learned a lot of scripting tricks on the Bethesda Forums - thanks to Cipscis, Tarrant, HugePinball, and others.
    1 балл
  7. Всем привет! Сегодня я представляю вам новый раздел на сайте под названием "Руководства" - вы можете увидеть его выше в меню сайта. В этом разделе я планирую собирать различные полезные руководства по моддингу игр, присутствующих на сайте, полезные статьи на сложные темы, а также всё, что мне покажется достойным вашего внимания. К релизу Руководств я подготовил полную локализацию самого популярного пошагового руководства по моддингу для Fallout: New Vegas - Viva New Vegas за авторством Qolore, который неустанно трудится на благо пользователей последние пару лет. Туториалы по локализации плагинов также перенесены в новый раздел. Ссылка на Viva New Vegas на русском языке. Спасибо за внимание и за то, что остаётесь с нами. -Артур
    1 балл
  8. Пришло время для действительно важных новостей, касающихся работы и будущего сайта. Я объявляю набор локализаторов, которые хотят внести свою лепту в создание качественных локализаций для пользователей Modboy.ru, а также сообщаю о том, что Patreon сайта готов и вы можете поддержать сайт финансово, что критически важно на данный момент. Начну с патронов: Если вы заинтересованы в том, чтобы получать качественные русифицированные модификации для своих любимых игр, рассмотрите возможность стать патроном и спонсором сайта. На сайте отсутствует реклама, и я планирую, что так и останется до тех пор, пока сайт остается маленьким или небольшим - всё равно она ничего не принесёт в текущем состоянии. Это значит, что нам нужна помощь с оплатой сервера для сайта и с поддержкой движка и темы в актуальном состоянии. Уже год мы делаем это самостоятельно, но с вашей поддержкой у сайта будет больше причин двигаться дальше и развиваться. Хостинг, на данный момент, стоит 1000 рублей в месяц, еще 7000 рублей раз в полгода стоит продление поддержки лицензионного движка IPS, чтобы мы могли получать все необходимые апдейты безопасности и удобства новых версий. Однако, это не основная статья вашей возможной помощи: благодаря вашей поддержке сайт сможет вознаграждать своих переводчиков, благодаря чему вы сможете получать гораздо больше качественных локализаций, в том числе тех модов, которые не берутся локализовать другие сайты. В общем, это очень важно. Вы можете поддержать сайт, перейдя на наш Патреон. Большое спасибо! Теперь о наборе локализаторов: Modboy.ru - молодой сайт, которому нужен контент. Сейчас в команду сайта, в первую очередь, нужны локализаторы, которые бы занимались переводом актуальных модификаций, потому что мне одному не под силу уследить за несколькими играми сразу. Что в этом для вас: Прокачаете свой английский и будете приносить пользу сообществу Получите всю необходимую помощь и обучение от меня, если есть желание, но нет навыком работы в программе Средства, собранные при помощи патронов сайта, будут справедливо делиться в зависимости от вашего вклада в контент, разумеется, суммы зависят целиком от наших патронов и, скорее всего, будут небольшими, но это в любом случае приятнее, чем только лишь признательность со стороны пользователей. Игры для локализации - любые, интересные вам, плюс представленные на сайте - серия Fallout и TES. В любом случае, ваша помощь будет неоценимой и я постараюсь помочь вам в этом деле, как смогу. Большое спасибо за ваше внимание! По поводу локализаций можно писать мне или в комментарии к новости, ссылку на Патреон сайта прилагаю ещё раз - вот она.
    1 балл